It is the set of all outcomes not in E. | Es el conjunto de todos los resultados no en E. |
What were the major outcomes and consequences of these initiatives? | ¿Cuáles fueron los principales resultados y consecuencias de estas iniciativas? |
Get also much better outcomes with the power of Phen24. | Recibe también mucho mejores resultados con el poder de Phen24. |
For best outcomes, use for a minimum of 2 months. | Para mejores resultados, utilice durante un mínimo de 2 meses. |
Overall outcomes (success, complications, mortality) observed in 2002 and 2001. | Resultados generales (éxito, complicaciones, mortalidad) observados en 2002 y 2001. |
The rule should evaluate a condition with two possible outcomes. | La regla debe evaluar una condición con dos posibles salidas. |
Remember that you can't control the outcomes of your actions. | Recuerda que no puedes controlar los resultados de tus acciones. |
Obviously, the outcomes depend on the receptivity with the user. | Obviamente, los resultados dependen de la receptividad con el usuario. |
Some outcomes may not be apparent for years or decades. | Algunos resultados pueden no ser apreciables por años o décadas. |
Comparison by outcomes (success, complications and mortality) observed since 2001. | Comparación de los resultados (éxito, complicaciones y mortalidad) observados desde 2001. |
