Click here to subscribe to our podcast powered by Odiogo. | Haga clic aquí para suscribirse a nuestro podcast powered by Odiogo. |
This month our podcast focuses on Venezuela. | Este mes nuestro podcast se centra en Venezuela. |
Eric and I wanted to prevent that with our podcast. | Eric y yo, con nuestro podcast, queremos prevenir eso. |
Today we will talk blog as a support to our podcast. | Hoy vamos a hablar del blog como elemento de apoyo a nuestro podcast. |
For more help with podcasts please visit our podcast help page. | Para obtener más ayuda con podcasts por favor visite nuestro podcast página de ayuda. |
Visit our podcast page to catch up>> | Visite nuestra página de podcast para escucharlo>> |
It will be precisely the numerous combinations of responses that we will present in the episodes of our podcast. | Será precisamente las numerosas combinaciones de respuestas las que presentaremos en los episodios de nuestro podcast. |
You can follow us on Twitter and Facebook, and subscribe to our podcast in the iTunes podcast directory. | Puede seguirnos en Twitter y Facebook, y suscribirse a nuestro podcast en el directorio de podcasts de iTunes. |
Stay Tuned for our next newsletter in January 2018 where we continue our podcast series. | En nuestro próximo boletín informativo de enero de 2018 continuaremos con la serie de podcasts. |
In this episode, our podcast host Tolu Olubunmi shares some of her personal story as a Dreamer and a migrant. | En este episodio, la anfitriona de nuestro podcast Tolu Olubunmi comparte algunas de sus historias personales como soñadora y migrante. |
