The culture of dialogue is a utopia in our country. | La cultura del diálogo es una utopía en nuestro país. |
By tradition and conviction, our country is a welcoming society. | Por tradición y convicción, nuestro país es una sociedad acogedora. |
What is that compared to the destiny of our country? | ¿Qué es eso comparado con el destino de nuestro país? |
The beauty of our country is lost on these people. | La belleza de nuestro país está perdida en estas personas. |
In this area and experience already exists in our country. | En esta área y experiencia ya existe en nuestro país. |
This is a threat to our country of unparalleled proportions. | Esta es una amenaza para nuestro país de proporciones incomparables. |
This has also been the consistent policy of our country. | Esta también ha sido la política coherente de nuestro país. |
We must be united by the symbol of our country. | Tenemos que estar unidos por el símbolo de nuestro país. |
The time to create our country in an authentic sense. | La hora de crear nuestro país en un sentido auténtico. |
Ladies and gentlemen, we have an epidemic in our country. | Damas y caballeros, tenemos una epidemia en nuestro país. |
