It ought to be taken twice a day with meals. | Se debe tomar dos veces al día con las comidas. |
It ought to be taken twice a day with dishes. | Se debe tomar dos veces al día con platos. |
If that's true the tank ought to be almost empty. | Si eso es verdad, el tanque debería estar casi vacío. |
The same method ought to be applied in all sicknesses. | El mismo método debiera ser aplicado en todas las enfermedades. |
Obedience ought to be a blessing and not a curse. | La obediencia debería ser una bendición y no una maldición. |
The United States of America ought to be my homeland. | Los Estados Unidos de América deben ser mi patria. |
In addition, families ought to be given to hospitality (Rom. | Además, las familias deben ser dadas a la hospitalidad (Romanos. |
But that's just the easy part, or ought to be. | Pero eso es sólo la parte fácil, o debería serlo. |
And that ought to be unsurprising; the brain is computational. | Y que no debería ser sorprendente; el cerebro es computacional. |
The starting point ought to be the factories and plants. | El punto de partida deben ser las fábricas y plantas. |
