Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Two days ago in the oubliette, you yelled at me. | Hace dos días en la fosa, me gritaste. |
You do not even know what an oubliette is. | Ni siquiera sabes lo que es una mazmorra. |
I don't understand. We were in the oubliette. | No lo entiendo, nosotros estuvimos en el oubliette. |
This is an oubliette. | Este es un oubliette. |
She is in the oubliette. | Está en la mazmorra. |
This is an oubliette. | Esto es una mazmorra. |
And the voices rose and clamored, like those of prisoners in some profound oubliette. | Y las voces se hicieron más sonoras, produciendo un clamor parecido al de prisioneros confinados en algún calabozo profundo. |
More than a little dismayed, Gaspard began to wonder if he had exchanged the foul, skeleton-haunted oubliette for something even worse. | Muy desanimado, Gaspard comenzó a cuestionarse si había cambiado el sucio calabozo, rondado por esqueletos, por una cosa incluso peor. |
Obviously there was some underground rift or channel through which the air entered; and this rift might somehow prove to be a place of egress from the oubliette. | Evidentemente, existía alguna brecha subterránea, o un canal, por donde entraba el aire; y esta brecha, de alguna manera, podría proporcionar un punto de salida del calabozo. |
He could not tell if it were night or noon in the world without when he awakened; for the same stagnant darkness, unrelieved by ray or glimmer, brimmed the oubliette. | No podría haber dicho si era de noche o de día en el mundo exterior cuando se despertó, porque la misma oscuridad estancada, sin el alivio de un rayo o de un brillo, desbordaba en el calabozo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!