Otro gallo cantaría si el cocinero en cuestión quisiera hacernos pensar que sus preparaciones son más especiales de lo que realmente son. | Would dawn if the cook in question would have us think that their preparations are more special than they really are. |
En una espesa atmósfera de recelo, emerge una duda: Si hubiera ganado McCain, ¿otro gallo cantaría a los inmigrantes? | In an atmosphere thick with suspicion, one has to ask: would things have been different for immigrants if McCain had won? |
¿La derramaron? En una espesa atmósfera de recelo, emerge una duda: Si hubiera ganado McCain, ¿otro gallo cantaría a los inmigrantes? | In an atmosphere thick with suspicion, one has to ask: would things have been different for immigrants if McCain had won? |
