Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Has tenido más que suficiente de la aparente otredad.
You've had more than enough of seeming Otherness.
Curiosamente, estas revelaciones no curaron mi baja autoestima, ese sentimiento de otredad.
Strangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness.
Representaciones sociales de la ciudad y la otredad.
Social representations of the city and the others.
Incluida la otredad del relato (Don Quijote).
Including the otherness of storytelling (Don Quixote).
Palabras clave: Escenificación; hibridez; analogía; estrategiastranslatológicas; construcciones de la otredad.
Palabras clave: Performance; hybridity; analogy; translatological strategies; constructions of Otherness.
Palabras clave: literatura antropológica; literatura intercultural; interculturalidad; otredad; interdisciplinariedad.
Palabras clave: anthropologic literature; intercultural literature; intercultural; otherness; interdisciplinarity.
Palabras clave: Antonio Silva; travestismo; devenir-mujer; marginalidad; otredad.
Palabras clave: Antonio Silva; travestism; becoming-female; marginality; otherness.
Keywords: literatura antropológica; literatura intercultural; interculturalidad; otredad; interdisciplinariedad.
Keywords: anthropologic literature; intercultural literature; intercultural; otherness; interdisciplinarity.
Palabras Clave: literatura antropológica; literatura intercultural; interculturalidad; otredad; interdisciplinariedad.
Keywords: anthropologic literature; intercultural literature; intercultural; otherness; interdisciplinarity.
Palabras clave: Cultura; otredad; diferencia; diversidad; humanismo.
Palabras clave: Culture; otherness; difference; diversity; humanism.
Palabra del día
el dormilón