Y otra vez quiero hacerlo. | And then suddenly I do again. |
Antes de que mi mente me deje otra vez Quiero escribirte. | I wanted to write you before my mind leaves me again. |
Otra vez quiero acentuar que la confirmación que Mannakee fue matado y la amenaza personal a Diana vinieron del detective senior del príncipe Carlos (Charles), así me indicó la princesa [Diana] ella misma. | I would emphasize again that the confirmation that Mannakee was murdered, and the personal threat to Diana, came from Prince Charles' senior detective, according to the Princess [Diana]. |
Y otra vez quiero decirles, gracias por sus feliz cumpleaños [mensajes]! | And again I want to tell you, thank you for your Happy Birthday [messages]! |
Y otra vez quiero decir que cuando nos casamos todos nos felicitaron. | And again I want to say, when me and my husband marry all of una congratulate us. |
Pues otra vez quiero notificar a Revolución cuán enormemente útiles son los afiches — ¡siga haciéndolos! | So again, I wanted to let Revolution know how enormously helpful the posters are—and keep them coming! |
ÁLVARO NOBOA: Gracias a usted y otra vez quiero expresarle mi admiración por su capacidad, por su belleza y por lo gran periodista que es. | ÁLVARO NOBOA: Thank you very much and, once again, I would like to express my admiration for your capabilities, your beauty and for the great journalist that you are. |
Otra vez quiero dar las gracias a los diputados individuales por su iniciativa de apoyar esta propuesta en relación con el cierre puntual de Kozloduj. | I again expressly thank individual members for their initiative in supporting this proposal concerning the timely shutdown of Kozloduj. |
Por ejemplo los que recibieron las faldas, y otra vez Quiero usar los pantalones vaqueros, pero no solo para el funcionamiento de los zapatos y de pie entre la multitud. | For example those who got skirts, and again I want to wear jeans, but not just for running shoes and standing out in the crowd. |
