Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Conoces alguna otra frase famosa de Sherlock Holmes que quieras que estudiemos?
Are there any other famous Sherlock Holmes phrases you want us to examine?
Hay otra frase importante que también se encuentra hacia el final del documento.
There is another important sentence which is also to be found towards the end of the document.
Si sabes alguna otra frase relacionada con las emociones y los sentimientos, escríbela en los Comentarios.
If you know any idioms related to emotions and feelings, write them in the Comments.
En el pasaje de hoy encontramos otra frase significativa, que nos exhorta a no ser presuntuosos e hipócritas.
In today's passage we find another significant phrase, which exhorts us to be neither presumptuous nor hypocritical.
Una vez recibí un informe de fallo de una sola frase; cada vez que preguntaba más información, el informador respondía con otra frase suelta.
One bug report I received was a single sentence; every time I asked for more information, the reporter would reply with another single sentence.
En el libro, Jammer menciona otra frase importante de Einstein, en una entrevista concedida en 1930 al escritor James Murphy y al matemático John William Navin Sullivan.
In the book, Jammer mentions another important phrase from Einstein, in an interview in 1930 to the writer James Murphy and to the mathematician John William Navin Sullivan.
Proclamándola: Dado que el apóstol está contrastando los estados de vida y sus preocupaciones respectivas, use tonos contrastados de la voz al pasar de una frase a otra frase y de una oración a otra.
Proclaiming It: Since the Apostle is contrasting states of life and their respective anxieties, use contrasting tones of voice as you move from clause to clause and sentence to sentence.
Pero hay que captar que esta formulación es una concentración —una expresión concentrada de todo este proceso rico— y no hay que convertirla en otra frase que no significa nada, o un concepto religioso que se dice repetidas veces sin contenido.
But this formulation must be understood precisely as a concentration—a concentrated expression of this whole rich process—and must not be turned into yet another meaningless phrase, or some sort of religious concept, which is repeatedly uttered without any substance.
Tercer punto: a menudo utilizamos otra frase, auto-indagación.
Third point: we often use another phrase, self-inquiry.
Es deseable inventar otra frase, pero la idea de conservar.
It is desirable to think up other phrase, but idea to keep.
Palabra del día
la miel