Digamos que te otorgo el beneficio de la duda. | Let's say I give you the benefit of the doubt. |
Entonces, me otorgo el derecho de ser el narrador. | So I'll give myself the right to be the narrator. |
Yo otorgo entre vosotros las gracias para la conversión de los pecadores. | I dispense among you the graces for the conversion of sinners. |
Yo no te otorgo la absolución, y no te perdono. | I don't grant you absolution, and I do not forgive you. |
Por ello otorgo al informe mi total apoyo. | So I can therefore give the report my full support. |
En este contexto hay cuatro cosas a las que otorgo particular importancia. | In this context, there are four things to which I attach particular importance. |
Se otorgo crédito a los agricultores para tales operaciones. | Farmers were granted credit for such operations. |
Se me otorgo la custodia temporal mediante mi DVPO. | I was granted temporary custody with my DVPO. |
Pero, en realidad, esos beneficios únicamente los otorgo Yo. | But in actuality these benefits are bestowed by Me alone. |
Enagas otorgo a GT un programa amplio de procesamiento de datos sísmicos 2D/3D. | Enagas awarded GT an extensive 2D /3D seismic data processing program. |
