Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Digamos que te otorgo el beneficio de la duda.
Let's say I give you the benefit of the doubt.
Entonces, me otorgo el derecho de ser el narrador.
So I'll give myself the right to be the narrator.
Yo otorgo entre vosotros las gracias para la conversión de los pecadores.
I dispense among you the graces for the conversion of sinners.
Yo no te otorgo la absolución, y no te perdono.
I don't grant you absolution, and I do not forgive you.
Por ello otorgo al informe mi total apoyo.
So I can therefore give the report my full support.
En este contexto hay cuatro cosas a las que otorgo particular importancia.
In this context, there are four things to which I attach particular importance.
Se otorgo crédito a los agricultores para tales operaciones.
Farmers were granted credit for such operations.
Se me otorgo la custodia temporal mediante mi DVPO.
I was granted temporary custody with my DVPO.
Pero, en realidad, esos beneficios únicamente los otorgo Yo.
But in actuality these benefits are bestowed by Me alone.
Enagas otorgo a GT un programa amplio de procesamiento de datos sísmicos 2D/3D.
Enagas awarded GT an extensive 2D /3D seismic data processing program.
Palabra del día
el pavo