Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Destruir la villa no otorgara ningún saqueo extra.
Destroying a village won't allow looting any extra.
Si usted se lo permite, El se lo otorgara.
If you let Him, He'll give it to you.
Usted puede estar segura de que si ora por eso, El se lo otorgara.
You can be assured that if you pray for that, He will grant it.
Para asegurar estas condiciones previas los peticionarios solicitaron a la Comisión que otorgara medidas cautelares.
To guarantee these prior conditions, the petitioners asked the Commission to grant precautionary measures.
Exhortó al país anfitrión a que reconsiderara su negativa y otorgara los visados.
He called upon the host country to reconsider its refusal and to issue the visas.
Li debían estar fuera de Australia para que se les otorgara el visado.
Li must be outside Australia in order for a parent visa to be granted.
Si rezamos al Señor, todos nuestros errores serán perdonados y se nos otorgara el éxito.
When we pray to the Lord, all our lapses will be forgiven and success is conferred.
¿Cuándo escuchaste que una compañía de celulares te otorgara tres meses de servicio gratuito?
When did you ever hear that a cell phone company would give you three months free service?
Exhortó al país anfitrión a que reconsiderara su decisión y otorgara visados a todos los participantes.
He called upon the host country to reconsider its decision and to issue visas to all participants.
Al final del entrenamiento técnico se le otorgara un Certificado de Cumplimiento de la Formación.
At the end of the technical training you will be awarded a Certificate of Completion of Training.
Palabra del día
la aceituna