En 548, el ejército del rey ostrogodo destruyó Muccurum Totila. | In 548, Muccurum was destroyed by the army of Ostrogothic king Totila. |
Te pareces a un ostrogodo. | You look like... an Ostrogoth. |
Algunos historiadores sitúan aquí la guarnición armada (clusurae Augustanae) instalada por el rey ostrogodo Teodorico, a primeros del siglo VI. | Some historians have identified the Ostrogoth King Theodore as the first to install an armed garrison (clusurae Augustanae) in the sixth century. |
Sin embargo, en 541, el nuevo rey ostrogodo, Totila, creó una flota de 400 buques de guerra que impidieron navegar las aguas de Italia al Imperio. | In 541 however, the new Ostrogoth king, Totila, created a fleet of 400 warships with which to deny the seas around Italy to the Empire. |
Entró a formar parte del Reino ostrogodo (475-553) que terminó con la guerra greco-gótica (535-553), Tursi pasó a los bizantinos primero y a los longobardos posteriormente (siglo VII). | It entered into the Ostrogoth Reign (475-553) which ended with the Greek-Gothic War (535-553). Tursi then firstly passed under the Byzantines and later the Longobards (VII century). |
Después del colapso del Imperio romano de Occidente, una verdadera cultura de Corte puede ser reconocida en el entorno del ostrogodo Teodorico el Grande y en la Corte de Carlomagno. | After the collapse of the Roman Empire in the West, a true court culture can be recognized in the entourage of the Ostrogoth Theodoric the Great and in the court of Charlemagne. |
Fue un centro ostrogodo y bizantino después de la guerra greco-gótica (535-553) pero su particular posición geográfica y su importancia comercial se convirtieron en el objetivo del ducado longobardo de Benevento. | It became an Ostrogoth and Byzantine centre after the Greek-Gothic War (535-553), but due to its particular geographic position and commercial importance, it was a target of the Longobard Dukedom of Benevento. |
En 508, el antagonismo por el reino ostrogodo de Teodorico el Grande se encendió, el emperador Anastasio I (491–518) informó que envió una flota de 100 buques de guerra para atacar las costas de Italia. | In 508, as antagonism with the Ostrogothic Kingdom of Theodoric flared up, the Emperor Anastasius I (491–518) is reported to have sent a fleet of 100 warships to raid the coasts of Italy. |
Con el final del Imperio Romano (476) Mesagne pasó en primer lugar al Reino Ostrogodo (476-535) y posteriormente a las posesiones del Imperio Romano de Oriente. | With the end of the Roman Empire (476), Mesagne passed first under Ostrogoth Reign (476-535), therefore under ownership of the Western Roman Empire. |
Como consecuencia de las invasiones de Godos y Vándalos, Acerra formó parte del Reino Ostrogodo posteriormente derrocado por Bizancio en el transcurso de la guerra greco-gótica (535-553 d.C.). | After the invasions of the Goths and Vandals, Acerra made part of the Ostrogoth Reign then overthrew from Byzantium with the war Gothic War (535-553). |
