Por otro lado, mostraba la vulnerabilidad de poder que ostentaban. | On the other hand, that showed the vulnerability of his powership. |
Por otro lado, mostraba la vulnerabilidad de poder que ostentaban. | On the other hand, it showed the vulnerability of the power they held. |
Fuertemente armados, ostentaban el símbolo de la organización en llaveros y sombreros. | Heavily armed, they displayed the group's logo on their keychains and hats. |
Los clubs nocturnos ostentaban nombres brillantes: Summer, Sevilla, Moulin Rouge, Stars o Beirut. | Nightclubs sported bright alighted names: Summer, Sevilla, Moulin Rouge, Stars or Beirut. |
Sin embargo, porque las críticas ostentaban su limpieza y amabilidad, decidimos probarlo. | However, because the reviews trumpeted their cleanliness and friendliness, we gave it a try. |
Todas las construcciones eran de piedra, ostentaban gran profusiòn de elementos refinadamente tallados. | All construction was built of stone with elaborately carved elements. |
En el campo de batalla, el mando lo ostentaban los comandantes reales. | On the battlefield, the king's commanders led the troops. |
Los dos hombres que administraron estos programas tenían nombres similares y ostentaban cargos idénticos. | The two men who administered these programs had similar names and held identical offices and roles. |
A finales de la Segunda Guerra Mundial, los EE.UU. ostentaban una posición de poder global sin precedentes. | At the end of World War II, the U.S. held a position of unprecedented global power. |
Los coroneles ostentaban un poder considerable, eligiendo al alcalde y exiliando a cualquiera que osara oponerse a ellos. | The colonels wielded considerable power, choosing the mayor and exiling anyone who dared to oppose them. |
