Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El péndulo de la historia ha oscilado hacia el otro extremo.
The pendulum of history has swung to the other side.
No podría haber oscilado un hacha si quería.
I couldn't have swung a hatchet if I wanted to.
Poderoso guerrero oscilado congela a sus enemigos y trae la victoria largamente esperada.
Powerful ranged warrior freezes your enemies and brings long-awaited victory.
Las penas impuestas han oscilado entre 7 y 13 años de prisión.
Sentences have ranged from 7 to 13 years' imprisonment.
Del oportunismo extremo han oscilado hacia una postura de ultra izquierda.
From extreme opportunism they swung towards an ultra-left stance.
El recargo ha oscilado entre 15 y 40euros por trayecto dentro de Europa.
The surcharge has ranged between 15–40 euros per direction within Europe.
El número de intervenciones ha oscilado ampliamente (fig.
The number of interventions varied widely (Fig.
Volviendo al 2006, se puede ver cómo la inflación ha oscilado alrededor del 2%.
Going back to 2006, you can see how inflation has oscillated around 2%.
Temperaturas en noviembre oscilado entre 20-22 San Celsius.
Average temperatures in November range from 20-22 degrees Celsius.
Empíricamente, sin embargo, los valores han oscilado predominantemente entre +60 y -60 puntos desde 1980.
Empirically, however, values have predominantly ranged between +60 and -60 points since 1980.
Palabra del día
la rebaja