Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Albert Pike declara esta verdad tan osadamente que nadie puede malentender. | Albert Pike than states this truth so boldly that no one can misunderstand. |
Ciertamente, él podrá aproximarse osadamente a lo más elevado. | Indeed, he can boldly approach the highest in full daring. |
Dijo osadamente Kaneka, brazos cruzados sobre el pecho. | Kaneka said boldly, arms folded across his chest. |
Esta última historia dice osadamente la verdad. | This last story states the truth boldly. |
¡Pero más osadamente yo he de avanzar! | But even more boldly, I shall surge ahead! |
Nueva Zelanda avanzó a los playoffs después de un 7-0, arrancando osadamente a República Dominicana. | New Zealand advanced to the playoffs after a 7-0 rout of the Dominican Republic. |
El detalle que me gusta más es que José fue a la tumba osadamente (Marcos 15:43). | The detail that I like best is that Joseph went to the tomb boldly (Mark 15:43). |
Después de la ascensión del Señor, cuando los discípulos fueron dispersados por la persecución, Nicodemo se adelantó osadamente. | After the Lord's ascension, when the disciples were scattered by persecution, Nicodemus came boldly to the front. |
Los críticos pueden parecer conflictivos, pero si están desafiando los límites existentes, necesitamos su ayuda para avanzar osadamente. | The critics may appear to be disruptive but, if they are challenging existing limits we need their help to boldly move forward. |
En vano me he esforzado en descubrir con qué hechos decisivos se ha formulado tan frecuente y tan osadamente la afirmación anterior. | I have in vain endeavoured to discover on what decisive facts the above statement has so often and so boldly been made. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!