He estado pensando en que quizás podría llamarte mamá, si os parece bien a las dos. | I've been thinking, maybe I could call you Mom, if that's okay with you two. |
¿Os parece bien el segundo piso? | Is the second floor okay? |
Si os parece bien, es importante que hable con Eric. | If it's okay, it's important that I speak with Eric. |
Creo que voy a ir arriba, si os parece bien. | I think I'm just gonna go upstairs, if that's okay. |
Creo que solo quiero quedarme aquí, si os parece bien. | I think I just want to stay here, if that's ok. |
Podría ayudar ayudar con el francés si os parece bien. | I could help with the French, if you'd like. |
Lo recogeremos más tarde, si os parece bien. | We'll just pick him up later, if that's okay. |
Quería cantar una canción, si os parece bien. | I just wanted to sing a song, if you don't mind. |
A todos os parece bien llamarme Ron México desde ahora, ¿verdad? | Everyone's cool calling me "Ron Mexico" from now on, right? |
Creo que voy a dibujar si os parece bien. | I think I'm just gonna draw if that's cool. |
