Hubo agentes británicos que la orquestaron, entre ellos [Jaques] Necker. | There were British agents who orchestrated it, including Necker. |
Es más, activamente engañaron la ley y orquestaron encubrimientos. | What was more, they actively cheated on the law and orchestrated cover-ups. |
En agosto de 1964, rebeldes orquestaron una rebelión en el noroeste del Congo. | In August 1964, rebels orchestrated a rebellion in North Eastern Congo. |
Los alemanes orquestaron la designación de Dijsselbloem. | Dijsselbloem's appointment was orchestrated by the Germans. |
Por suerte, la policía en Bosnia pudo atrapar a quienes orquestaron este hecho. | Fortunately, police in Bosnia have been able to get their hands on the people behind this. |
Las fuerzas rusas orquestaron la proclamación de Sergei Aksyonov como nuevo primer ministro de Crimea el 27 de febrero. | Russian forces orchestrated the proclamation of Sergei Aksyonov as new Crimean prime minister Feb. 27. |
Las investigaciones oficiales afirman que el alcalde de la ciudad, José Luis Abarca Velázquez, y su esposa orquestaron el secuestro y los asesinatos. | Official investigations claim the town's mayor, José Luis Abarca Velázquez, and his wife orchestrated the kidnapping and killings. |
Carroll comenzó las reuniones de clero local en 1783 cerca de Annapolis, Maryland, en los que orquestaron el desarrollo de una nueva universidad. | Carroll began meetings of local clergy in 1783 near Annapolis, Maryland, where they orchestrated the development of a new university. |
Los reclusos de la prisión de máxima seguridad de Pelican Bay orquestaron la huelga de hambre más grande que se haya realizado en California. | Inmates at the maximum security prison of Pelican Bay orchestrated the largest hunger strike ever in California. |
Esto puso a las fuerzas oscuras en estado de pánico y ellos orquestaron el 9-11 para preservar su última fortaleza – el planeta Tierra. | This set the dark ones into panic mode and they have staged 9-11 to preserve their last stronghold–planet Earth. |
