To improve the care of children and reduce early orphanhood. | Mejorar la atención del niño y reducir la orfandad a temprana edad. |
But social orphanhood is a more important problem. | Sin embargo, la orfandad social es un problema aún más importante. |
One of the main consequences of orphanhood is limited access to education. | Una de las principales consecuencias de la orfandad es el limitado acceso a la educación. |
Around 40% of our artistic output in Europe is affected by orphanhood. | Alrededor del 40 % de nuestra producción artística en Europa se ve afectada por esta situación. |
Much of mankind's narcissism conceals a feeling of loneliness and orphanhood. | Muchos narcisismos del hombre nacen de un sentimiento de soledad y de orfandad. |
Working calendars, retirement, widowhood, orphanhood. | Calendarios laborales, jubilación, viudedad, orfandad. |
Fullaondo found in him a magisterial figure, a paternity for the accepted orphanhood of the architectural national culture. | Fullaondo encontró en él una figura magistral, una paternidad para la aceptada orfandad de la cultura arquitectónica nacional. |
And the feeling of orphanhood that so many young people live with is more profound than we think. | El sentimiento de orfandad que viven hoy muchos jóvenes es más profundo de lo que pensamos. |
Palabras clave: The Inca as a writer; the Inca as a mythologist; psychic orphanhood; the double; celebration of crossbreeding. | Palabras clave: El Inca escritor; el Inca mitólogo; orfandad psíquica; el doble; celebración del mestizaje. |
The prevention of orphanhood is one of the main fields of action of the Russian authorities. | La prevención de la orfandad es una de las principales esferas de actividad de las autoridades en la Federación de Rusia. |
