Los de Hezbolá son los verdaderos héroes del Oriente Próximo. | The Hezbollah are the true heroes of the Middle East. |
El Mediterráneo y el Oriente Próximo: su segundo fracaso. | The Mediterranean and the Middle East: a second failure. |
Asunto: Desestabilización del Oriente Próximo impulsada por el Irán | Subject: Destabilisation of the Middle East promoted by Iran |
El Oriente Próximo era más estable antes, pero sigamos avanzando. | The Middle East was more stable then, but let us move on. |
Datos para Oriente Próximo (MSOA Super Resultado Areas) también disponible. | Data for Middle Super Output Areas (MSOA) also available. |
Se trata de un momento crítico para la estabilidad en Oriente Próximo. | It is a critical time for stability in the Middle East. |
¿Tiene el Cristianismo en Oriente Próximo una misión profética? | Has Christianity in Middle East a prophetic mission? |
Así que la crisis en Oriente Próximo se solucionaría con... | So the crisis in the Middle East could be solved by... |
• la aplicación del plan EE.UU./OTAN para controlar el Oriente Próximo, | • the application of the US/NATO plan for controlling the Middle East, |
Anegará las esperanzas de democracia en Oriente Próximo. | It will drown the hopes of democracy in the Middle East. |
