Puede orientar estas pruebas un poco mejor de esa manera. | You can target these tests a bit better that way. |
Las marcas solo pueden orientar si la historia es relevante. | Brands can only give orientation if the story is relevant. |
Luego, utiliza los resultados para orientar tu diseño o estrategia promocional. | Then, use the results to guide your design or promotional strategy. |
Todas las crisis sirven para orientar la personalidad a cosas mejores. | All crises serve to orient the personality to better things. |
Este es el ideal que debe orientar vuestro servicio. | This is the ideal that must direct your service. |
Puede orientar la demográfica perfecta para su producto alimenticio. | You can target the perfect demographic for your food product. |
Tenemos que orientar el plan de inversión hacia la sostenibilidad. | We have to orient the investment plan towards sustainability. |
La aplicación de la Declaración del Milenio debería orientar nuestras labores. | The implementation of the Millennium Declaration should guide our work. |
Plant destacó varios principios que ayudarían a orientar el debate. | Plant highlighted several principles that would help guide the debate. |
No obstante, estas medidas se deberían orientar en la dirección correcta. | However, these measures should be targeted in the right direction. |
