Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los símbolos que más pagan son personajes de orgullo y prejuicio.
High paying symbols are characters of pride and prejudice.
Acuarela original de orgullo y prejuicio.
Pride and Prejudice original watercolor.
Qué mejor libro que orgullo y prejuicio para usar en un collar y qué mejor personaje que el apuesto Señor Darcy!
What better book than Pride and Prejudice to wear on a necklace, and what better character than the handsome Mr Darcy!
Créeme, no hay nada que censurar en Orgullo y Prejuicio.
Believe me, there is nothing to censor in Pride and Prejudice.
Pues, ¿has leído Orgullo y Prejuicio?
Well, have you ever read Pride and Prejudice?
¿Y si todos piensan que no es tan buena como Orgullo y Prejuicio?
What if everyone thinks it's not as good as Pride and Prejudice?
¿Por qué lees Orgullo y Prejuicio?
Why are you reading Pride and Prejudice?
Eso es de Orgullo y Prejuicio.
That's from Pride and Prejudice.
Vamos a comparar el libro "Orgullo Y Prejuicio" con la película.
We're all going to compare the book of Pride and Prejudice to the movie.
Orgullo y prejuicio, s.una.
Pride and prejudice, s.a.
Palabra del día
la garra