El erizo orejudo es una de las aproximadamente 25 especies de la familia erizo. | The long-eared hedgehog is one of about 25 species in the hedgehog family. |
Me pregunto qué hará el jefe con este orejudo. | I wonder what the boss is gonna do with pointy-ears up there? |
El erizo orejudo es una de las aproximadamente 25 especies de la familia de los erizos. | More info The long-eared hedgehog is one of about 25 species in the hedgehog family. |
Justo por este motivo la nidificación del buitre orejudo a menudo no sigue reglas anuales bien precisas. | Just for this reason the nidification of the lappet-faced vulture often does not follow well precise annual rules. |
El erizo orejudo en vuestra casa ¿Si sabéis que muchos aficionados de los animales de casa tienen a él no las gatas, no los perros, no homyachkov, y los erizos? | Hedgehog big-eared at your place Whether and you know, what many fans of pets get to themselves not cats, not dogs, not hamsters, but hedgehogs? |
El buitre orejudo es un animal solitario y no anida en colonias como otros congéneres y cuando, ocasionalmente, se da esta circunstancia los nidos están siempre relativamente distantes unos de otros. | The lappet-faced vulture is a solitary animal and does not nidify in colonies like other consimilars, and when this casually happens, the eyries are always placed well far from each other. |
El Erizo Orejudo es representado por un alivio increíble. | The Long-eared Hedgehog is represented by means of a sensational relief. |
Dra. Patricia Orejudo Prieto de los Mozos, profesora de la Facultad de Derecho de la Universidad Complutense de Madrid (España). | Dr. Patricia Orejudo Prieto de los Mozos, Professor of the Faculty of Law of the Complutense University of Madrid (Spain). |
Los datos indican que existen dos tipos de mediación más habituales: el Covisionado y la Mediación Instructiva (Aierbe, Medrano y Orejudo 2008; Uribe y Santos, 2008). | The data indicate that the two most common types of mediation are co-viewing and instructive mediation (Aierbe, Medrano and Orejudo, 2008; Uribe and Santos, 2008). |
El segundo volumen de la revista Eñe incluye textos inéditos de Fernando Arrabal, James Boswell, Alberto García-Alix, Efraim Medina Reyes, Juan Carlos Méndez Guédez, Antonio Orejudo, Edmundo Paz Soldán, Ignacio Valle y Juan Villoro. | The second volume of Eñe magazine includes previously unpublished texts by Fernando Arrabal, James Boswell, Alberto García-Alix, Efraim Medina Reyes, Juan Carlos Méndez Guédez, Antonio Orejudo, Edmundo Paz Soldán, Ignacio Valle and Juan Villoro. |
