Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El erizo orejudo es una de las aproximadamente 25 especies de la familia erizo.
The long-eared hedgehog is one of about 25 species in the hedgehog family.
Me pregunto qué hará el jefe con este orejudo.
I wonder what the boss is gonna do with pointy-ears up there?
El erizo orejudo es una de las aproximadamente 25 especies de la familia de los erizos.
More info The long-eared hedgehog is one of about 25 species in the hedgehog family.
Justo por este motivo la nidificación del buitre orejudo a menudo no sigue reglas anuales bien precisas.
Just for this reason the nidification of the lappet-faced vulture often does not follow well precise annual rules.
El erizo orejudo en vuestra casa ¿Si sabéis que muchos aficionados de los animales de casa tienen a él no las gatas, no los perros, no homyachkov, y los erizos?
Hedgehog big-eared at your place Whether and you know, what many fans of pets get to themselves not cats, not dogs, not hamsters, but hedgehogs?
El buitre orejudo es un animal solitario y no anida en colonias como otros congéneres y cuando, ocasionalmente, se da esta circunstancia los nidos están siempre relativamente distantes unos de otros.
The lappet-faced vulture is a solitary animal and does not nidify in colonies like other consimilars, and when this casually happens, the eyries are always placed well far from each other.
El Erizo Orejudo es representado por un alivio increíble.
The Long-eared Hedgehog is represented by means of a sensational relief.
Dra. Patricia Orejudo Prieto de los Mozos, profesora de la Facultad de Derecho de la Universidad Complutense de Madrid (España).
Dr. Patricia Orejudo Prieto de los Mozos, Professor of the Faculty of Law of the Complutense University of Madrid (Spain).
Los datos indican que existen dos tipos de mediación más habituales: el Covisionado y la Mediación Instructiva (Aierbe, Medrano y Orejudo 2008; Uribe y Santos, 2008).
The data indicate that the two most common types of mediation are co-viewing and instructive mediation (Aierbe, Medrano and Orejudo, 2008; Uribe and Santos, 2008).
El segundo volumen de la revista Eñe incluye textos inéditos de Fernando Arrabal, James Boswell, Alberto García-Alix, Efraim Medina Reyes, Juan Carlos Méndez Guédez, Antonio Orejudo, Edmundo Paz Soldán, Ignacio Valle y Juan Villoro.
The second volume of Eñe magazine includes previously unpublished texts by Fernando Arrabal, James Boswell, Alberto García-Alix, Efraim Medina Reyes, Juan Carlos Méndez Guédez, Antonio Orejudo, Edmundo Paz Soldán, Ignacio Valle and Juan Villoro.
Palabra del día
el zorro