Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estas son personas que ordinariamente no habrían considerado convertirse en desarrolladores.
These are people who ordinarily wouldn't have considered becoming designers.
El mensaje es muy importante como para tratarlo ordinariamente.
The message is too important to treat as ordinary.
Y ordinariamente la aceptaría, pero esto no es tan simple.
And ordinarily I'd accept it, but this isn't a simple thing.
¿Qué hace ordinariamente el paciente para aliviar el estreñimiento?
What does the patient usually do to relieve constipation?
Los congresos generales de la prelatura se celebran ordinariamente cada ocho años.
General congresses of the prelature are usually held every eight years.
Las vocaciones apostólicas son ordinariamente fruto de una buena pastoral juvenil.
Apostolic vocations are ordinarily the result of good youth ministry.
Los numerarios ordinariamente viven, en pequeños grupos, en centros del Opus Dei.
The numeraries ordinarily live in small groups, in centers of Opus Dei.
Las reuniones tendrán lugar ordinariamente en el domicilio social.
The meetings shall normally take place at the registered office.
El hombre tiene ordinariamente una preponderancia a lo último.
Ordinarily man has a preponderance of the latter.
Él pasaba su tiempo ordinariamente, como cualquier otro.
He spent his usual times ordinarily, just like anyone else.
Palabra del día
dibujar