Krishna the supreme orchestrator is behind everything that happens. | Krishna, el orquestador supremo, está detrás de todo lo que sucede. |
Tango depends on the composition, on the arranger and on the orchestrator. | El tango depende de la composición, arreglador y del orquestador. |
Doing so they use platforms to conduct the orchestrator role. | Al hacerlo, utilizan las plataformas para llevar a cabo el papel de orquestadores. |
In other words, it is a container orchestrator. | Es decir, se trata de un orquestador de contenedores. |
I'm the orchestrator of this plan. | Soy el orquestador de este plan. |
Composer and director, arranger and orchestrator, he was born in Barcelona in 1950. | Compositor y director, arreglista, adaptador y orquestador, nacido en Barcelona en 1950. |
I like working for other artists–as song writer, producer, mixing engineer and orchestrator. | Me gusta trabajar para otros artistas; cómo compositor, productor, ingeniero técnico y orquestador. |
The orchestrator of this state terrorism is the 77-year-old dictator Robert Mugabe. | Por otra parte, el director de este terrorismo de estado es el septogenario dictador Robert Mugabe. |
An extraordinary harmonist, an excellent pianist, an exceptional orchestrator, Debussy creates a new musical language. | Un armonista extraordinario, un excelente pianista, un orquestador excepcional, Debussy crea un nuevo lenguaje musical. |
For an orchestrator of today, its very important to know all these new techniques invented in the popular musics. | Para un orquestador de hoy en día, es muy importante conocer estas nuevas técnicas creadas en la música popular. |
