San Juan Pablo II ora ante su Tumba en 1983. | St. John Paul II praying at his Tomb in 1983. |
Use un mapa mundial mientras usted ora por las naciones. | Use a world map as you pray for the nations. |
Ni siquiera podemos rezar; el Espíritu Santo ora en nosotros. | We cannot even pray; the Holy Spirit prays in us. |
Ahora ora por la persona cuyas manos estás sosteniendo. | Now pray for the person whose hands you are holding. |
¡Lee esto y ora y prueba el espíritu que habla! | Read this and pray and test the spirit that speaks! |
San Lucas, ruega por nosotros. Sancte Luca, ora pro nobis. | Saint Luke, pray for us. Sancte Luca, ora pro nobis. |
Santa María, ruega por nosotros. Sancta Maria, ora pro nobis. | Holy Mary, pray for us. Sancta Maria, ora pro nobis. |
San Andrés, ruega por nosotros. Sancte Andrea, ora pro nobis. | Saint Andrew, pray for us. Sancte Andrea, ora pro nobis. |
El corazón ora por la vida eterna de la conciencia. | The heart prays for eternal life of the consciousness. |
Santa Inés, ruega por nosotros. Sancta Anges, ora pro nobis. | Saint Agnes, pray for us. Sancta Anges, ora pro nobis. |
