Porque no ha sido limpiado el orín de su superficie. | Because the rust has not been scoured from its face. |
Eventualmente, polillas y orín corrompen aún las posesiones más queridas. | And eventually, moth and rust corrupt even the most prized possessions. |
Recuerdo el olor del barrio chino de Palma, orín y humedad. | I remember the smell of Chinatown in Palma, rust and damp. |
Es de acero inoxidable que tiene durabilidad contra orín y corrosión. | This is a stainless steel bearing that is durable against rust and corrosion. |
Las espadas estaban envueltas en una gruesa tela impregnada de aceite para protegerlas del orín. | The swords wrapped in thick oiled cloth to protect them from rust. |
Brosis puede significar orín u óxido, y también puede referirse al daño causado por insectos. | Brosis can mean rust or corrosion, and it can also refer to damage caused by insects. |
Los óxidos, como el óxido de hierro o el orín, se forman cuando el oxígeno se combina con otros elementos. | Oxides, such as iron oxide or rust, form when oxygen combines with other elements. |
Tú sabes lo que conviene para mi adelantamiento, y cuánto me aprovecha la tribulación para limpiar el orín de los vicios. | You know what will promote my progress, and how much tribulation will serve to cleanse away the rust of vice. |
Unas partes de aluminio tienen tanto orín que son totalmente destruidos y tienen que ser remplazado por nuevas partes de aluminio. | Some aluminium parts were totally destroyed by corrosion so they had to be replaced by new aluminium parts. |
Desde su incursión en mares más frecuentados, veíamos a menudo restos de naufragios que se pudrían entre dos aguas, y más profundamente cañones, obuses, anclas, cadenas y otros mil objetos de hierro carcomidos por el orín. | When it plied more heavily traveled seas, we often saw wrecked hulls rotting in midwater, and farther down, cannons, shells, anchors, chains, and a thousand other iron objects rusting away. |
