Suite Vibration es el último opus de un artista audaz. | Suite Vibrations is the maximum opus of an audacious artist. |
Contiene toda la producción musical del compositor (223 opus). | It contains the Music production of the composer (223 opus). |
En cuanto a la fotografía, el 4772 opus es mejor. | As for the picture, the 4772nd Opus is better. |
Normalmente solo se imprimen las variables de encabezamiento piece y opus. | Normally only the piece and opus header variables are printed. |
Aparentemente no hay número de opus para este material. | Apparently there is no opus number for this work. |
En el momento que no tenemos un listado completo de nuestro opus. | At the moment we don't have a complete listing of our opus. |
Confieso que el opus del verano es menos bueno que inviernos. | I'll confess that the opus of summer is less good than winters. |
E. ELGAR Elegía, opus 58 (primera ejecución con la Orquesta Nacional de Atenas) | E. ELGAR Elegy, opus 58 (first performance for the State Orchestra of Athens) |
Estar enamorado de Roxana es opus operatum. | Being in love with Roxane is an opus operatum. |
Este HAYDN opus se presta especialmente bien a un estudio de este tipo. | This HAYDN opus lends itself particularly well to a study of this type. |
