Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No puedo creer que optaran por un ataúd abierto.
I can't believe they opted for an open casket.
Me hubiera gustado que optaran por la paz.
I should have liked them to opt for peace.
Lástima pues, que no optaran por una Suzuki, una Ducati u otras Aprilia.
It was a pitty that they did not choose a Suzuki, Ducati, or other Aprilias.
Esto, luego que optaran por avanzar hasta el edificio de la Gobernación provincial de Cautín.
Later, the group headed towards the building of the provincial government of Cautín.
La protección ampara igualmente a los miembros de dichos grupos que optaran por acogerse a esa misma protección.
The protection belongs equally to individuals belonging to such groups and wishing the same protection.
Sin embargo, al concederles esa libertad también dio lugar a la posibilidad de que optaran por obrar mal.
However, giving them free will also allowed for the possibility for them to choose to do wrong.
B) Aquellos que optaran por trabajar en contra de ellas, se presentarían siendo contraproducentes para el Bien Mayor.
B) Those who would choose to work against them, should they present themselves to be overpowering for the Greater Good.
El hecho de que los propietarios de algunas flotas optaran por utilizar B100 era más bien excepcional a nivel comunitario.
The fact that certain fleet owners revert to B100 is rather an exception at the Community level.
Una mañana soleada con temperaturas de alrededor de 20 °C provocó que todos los pilotos optaran por el compuesto blando de Michelin.
A sunny morning with temperatures round 20°C prompted all the leading drivers to opt for Michelin's soft compound rubber.
Soros advirtió públicamente antes del referéndum de un posible derrumbe financiero en caso de que los ciudadanos británicos optaran por salir de la Unión.
Soros warned publicly before the referendum about a possible financial meltdown in case British citizens decided to leave.
Palabra del día
anual