Sí, bien, yo optaba por el torniquete. | Yeah, well, I was all for the tourniquet. |
En 2014, se calculaba que solo un 2% de las empresas optaba por la factura electrónica. | In 2014, it was estimated that only 2% of businesses were using e-invoicing. |
A diferencia de Charles Darwin, Carlos Marx optaba por un movimiento político: la auto-emancipación del proletariado. | Unlike Charles Darwin, Karl Marx professed to a political movement: the self-emancipation of the proletariat. |
Y si optaba por la propuesta de HP, ¿cómo tendría que ajustar su modelo operativo? | And if it chose HP Helion, how would it need to adjust its operating model? |
Cabe destacar que SUMAR no era la única lista de izquierda que optaba a la conducción de la FEC. | Notably SUMAR was not the only left list opting to driving the FEC. |
Si la Comisión optaba por la versión larga, tendría que incluir una referencia al lucro cesante. | If the Commission opted for the long version, it would have to include a reference to loss of profits. |
Entonces Viviana optaba por hacerse reiki donde le dolía, para paliar las molestias y olvidarse. | Vivian would then do reiki in the place it hurt, to calm down the discomfort and forget. |
El territorio debía examinar la cuestión cuidadosamente, ya que tenía mucho que perder si optaba por el camino equivocado. | The Territory must ponder the question carefully as it had much to lose if it took the wrong path. |
Alegaron que muchas particularidades suizas solo podían ser preservadas si el país optaba por un camino en solitario. | They claimed that many unique Swiss qualities could only be maintained if the country stayed out of the EU. |
Un cirujano era partidario de la mutilación heroica, otro prefería una tumorectomía sencilla, un tercero optaba por la radioterapia agresiva, y así sucesivamente. | One surgeon favoured heroic mutilation, another preferred simple lump removal, a third opted for aggressive radiotherapy, and so on. |
