Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos oponíamos a que los usaran en la artillería antiaérea.
We were opposed to their being used in the anti-aircraft artillery.
Porque si no nos oponíamos, ¿qué sucedería?
Because if you didn't stand against it, what would happen?
Y a eso es a lo que nos oponíamos ahí.
That is what we stated there.
No nos oponíamos a una asignación unificada, pero la cifra que se sugirió en aquellos momentos era disparatada.
We were not opposed to a unified salary, but what was suggested at the time was far too high.
De este modo, también los que nos oponíamos al apartheid nos revelamos a posteriori como prestadores de apoyos al terrorismo.
Now, on hindsight, we opponents of apartheid are also being exposed as supporters of terrorism.
Al mismo tiempo, este año se han eliminado algunos de los elementos de los proyectos de resolución de los años anteriores a los que nos oponíamos.
At the same time, elements of the draft resolutions of previous years to which we had objected have been eliminated this year.
Incluso aunque al final hemos elegido apoyar la resolución hay ciertos términos a los que nos oponíamos o en los que dudábamos y por tanto no teníamos claro cuál debía ser nuestro voto.
Even though we ultimately chose to support the resolution, there were wordings that we were opposed to or were doubtful of, and therefore it was not clear how we should vote.
(FR) Nosotros no nos oponíamos, sino todo lo contrario, a la intención explícita del informe en el sentido de homogeneizar legislaciones nacionales discordantes relativas a los límites legales para la longitud máxima de los vehículos de pasajeros.
(FR) We had nothing against the declared intention of this report to standardise disparate national legislation on the maximum legal length of passenger vehicles, quite the opposite.
- la propuesta de la Comisión del Fondo Europeo de la Pesca es coherente con las directrices financieras de la última revisión de la Política Pesquera Común, de 2002, a las que nos oponíamos.
- the Commission’s proposal for the European Fisheries Fund is consistent with the financial guidelines of the latest review of the common fisheries policy, in 2002, to which we were opposed.
No nos oponíamos a una Constitución Europea, ni a nuevos o futuros Estados miembros, ni siquiera al hecho de que los Países Bajos se hayan convertido en el mayor contribuyente neto de la Unión Europea.
We were not opposed to the prospect of a European Constitution, or to new or future Member States, or not even, more specifically, to the fact that the Netherlands has now become the highest net contributor in the European Union.
Palabra del día
el acertijo