Said ideological connections also opérate at the level of subjective concepts of normality (Shankar, 2015). | Tales conexiones ideológicas operan también al nivel de las nociones subjetivas de normalidad (Shankar, 2015). |
Unfortunatly there is no doctor in Fort Dauphin that could opérate him so we are now also looking for someone in the capital Antananarivo and the neighbour islands. | En Fort Dauphin no hay medico que le puede operar por eso estamos buscando alguien en Antananarivo y las islas alrededor. |
Boluda Lines division of Boluda Corporacion Maritima in charge of Maritime Transport, started this week to opérate with its vessels in the port of Valencia from the terminal of stevedore TCV Stevedoring Company, owned by the grup TCB. | Boluda Lines, división de Boluda Corporación Marítima encargada del transporte marítimo, ha comenzado esta semana a operar sus buques en el Puerto de Valencia desde la terminal de la estibadora TCV Stevedoring Company, propiedad de Grupo TCB. |
The pump can operate in different positions: vertical and horizontal. | La bomba puede funcionar en diferentes posiciones: vertical y horizontal. |
The built-in software is intuitive, fast and easy to operate. | El software incorporado es intuitivo, rápido y fácil de operar. |
Many parts and systems must be airtight to operate correctly. | Muchas piezas y sistemas deben ser herméticos para operar correctamente. |
Wilsons also operate an auction in the Republic of Ireland. | Wilson también operan una subasta en la República de Irlanda. |
The interface is simple and intuitive, and easy to operate. | La interfaz es simple e intuitiva, y fácil de operar. |
Both companies operate in New York and several neighboring states. | Ambas empresas operan en Nueva York y varios estados vecinos. |
Three other stations already operate in Ostrava, Opava and Olomouc. | Otras tres estaciones ya operan en Ostrava, Opava y Olomouc. |
