You know, oomph and all that sort of thing. | Ya sabe, el atractivo y todo ese tipo de cosas. |
But I prefer someone with a little more oomph. | Pero prefiero a alguien con un poco más vivacidad. |
Yeah, but it's got more oomph when it comes from a ghost. | Sí, pero tiene más peso cuando viene de un fantasma. |
Have you ever wished your company had a bit more oomph? | ¿Alguna vez has deseado que tu empresa tuviera más tirón? |
So waste no time and give your nails the special oomph. | Así que no pierdas tiempo y dar a tus uñas la chispa especial. |
The celery seed will give an oomph of celery flavor. | Las semillas de apio les darán un toque de sabor a apio. |
It's also perfect for using with computers that lack that extra oomph. | También es perfecto para usar con ordenadores que carecen de ese empuje extra. |
It's nothing but oomph, ans you haven't got it. | No es más que un toque, y tú no lo tienes. |
I like it when you show some oomph. | Me gusta cuando muestras un poco de empuje. |
Not bad. But it just needs a fraction more oomph. | No ha estado mal, pero creo que necesito alcanzar más altura. |
