Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We'll have to start over, only this time working together.
Pero tendremos que empezar de nuevo, ésta vez trabajando juntos.
It's just like David and Goliath, only this time David won.
Es como David y Goliat, pero esta vez, ganó David.
Granny has a heart problem, only this time is much worse.
Granny tiene un problema de corazón, solo que esta vez es mucho peor.
Ahh, the same thing happens only this time they're on a plane!
¡Pasa lo mismo, pero esta vez están en un avión!
He'll be back there alone, only this time things will be different.
Volverá allí solo, solo que esta vez las cosas serán distintas.
But only this time, I'll be waiting for him.
Solo que esta vez, voy a estar esperándolo.
They said do it again, only this time with shoes.
Me dijeron que lo hiciera de nuevo, pero esta vez sin zapatos.
Yes, but only this time, our reach will be precisely right.
Sí, pero esta vez, extenderemos la mano justo lo preciso.
It is, only this time, his personality finally came through.
Lo es, pero esta vez, mostró su personalidad.
Fine, but only this time, don't tell them it's 'cause I'm barren.
Pero, por esta vez, no digas que es porque soy estéril.
Palabra del día
suficiente