My machine can only pick up the things that happened in the past. | Mi máquina solo puede recoger las cosas que sucedió en el pasado. |
The police alerted us but we could only pick up Tajaraste. | Nos avisó la policía local pero solo pudimos recoger a Tajaraste. |
There are a few rules, though. You can only pick up the highest block on a pile. | Hay algunas reglas, aunque. Solo se puede recoger el mayor bloque en una pila. |
Please note that due to their bulkiness, most products are not shipping items, but only pick up or forwarding is provided. | Tenga en cuenta que, debido a su volumen, la mayoría de los productos no son artículos de envío, pero solo se proporciona recogida o reenvío. |
Please note that due to their weight or bulkiness, most products are no shipping items, but only pick up or forwarding is provided. | Tenga en cuenta que la mayoría de los productos no son artículos de envío debido a su peso o volumen, solo se prevé recoger o reenviar. |
Because of time constraints we can only pick up at these hotels if you are one of the first three sets of people to book the tour. | Debido a las restricciones de tiempo, solo podemos recoger en estos hoteles a los tres primeros grupos de participantes que reserven la excursión. |
One need only pick up a newspaper in any of these countries to see that the Russian populations are antagonistic or downright hostile to their countries of residence. | Solo hay que coger un periódico en cualquiera de esos países para comprobar que las poblaciones rusas son antagonistas o totalmente hostiles a sus países de residencia. |
The rest of the day depends on your lunch so you should make sure that you are eating the best food that you can only pick up for your stomach and body in general. | El resto del día depende de su almuerzo, así que debe asegurarse de que usted está comiendo la mejor comida que solo se puede recoger para el estómago y el cuerpo en general. |
So why don't you experience all these realities? Think of yourself as a radio receiver; while all these different waves of possibility are taking place simultaneously, you can only pick up on one such reality. | Entonces, ¿por qué no experimentas todas estas realidades?Piense en usted mismo como un receptor de radio; mientras todas estas diferentes olas de posibilidades están teniendo lugar simultáneamente, solo puedes captar una de esas realidades. |
Workers can only pick up tasks of their assigned group. | Los obreros solo pueden tomar tareas de su propio grupo. |
