One of them did so in a letter published on Guancha, an online news and comments aggregator. | Uno lo realizó mediante una carta publicada en Guancha, plataforma que recopila noticias y comentarios en línea. |
Founded by Croatia Telecom in 2003, Tportal is one of Croatia's main sources for quality online news. | Fundado en 2003 por Telecom Croatie, Tportal es uno de los principales portales de noticias de calidad del país. |
Internet usage in the last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news magazines, | uso de Internet en los últimos tres meses con fines privados para leer o descargar noticias, periódicos o revistas en línea, |
Internet usage in the last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news magazines, | utilización de internet en los últimos tres meses con fines privados para leer o descargar noticias, periódicos o revistas en línea, |
Internet usage in the last 3 months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news magazines, | utilización de internet en los tres últimos meses con fines privados para leer o descargar noticias, periódicos o revistas en línea, |
Another example of a blackmail attempt was highlighted by CoinDesk, an online news provider that specializes in bitcoin and other digital currencies. | Otro ejemplo de un intento de extorsión fue advertido por CoinDesk,un portal de noticias que se especializa en bitcoins y otras monedas digitales. |
Emin Huseynov also helped establish Objective TV, an independent online news source, which provides human rights news from Azerbaijan. | Emin Huseynov también colaboró en la creación de Objective TV, una fuente de noticias independiente en línea que comunica sobre derechos humanos en Azerbaiyán. |
The heart of the network is the online news magazine nac.today that was launched at the beginning of 2015. | El núcleo y punto de partida es el portal de noticias nac.today, que se halla en línea desde comienzos de 2015. |
Soon after taking office in 2011, he ordered his newly appointed Attorney General to exert control over online news publications. | Poco tiempo después de comenzar su mandato, en el 2011, ordenó a su recién nombrado Procurador General ejercer control sobre las noticias publicadas en línea [en]. |
Characteristics to be collected for individuals having used the internet in the last three months for private purposes for reading online news sites, newspapers or news magazines: | Características que deben recopilarse para las personas que hayan utilizado internet en los tres últimos meses con fines privados para leer noticias, periódicos o revistas en línea: |
