Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿De quién será la responsabilidad: universidades privadas, ongs, comunidades intelectuales?
Whose responsibility is this going to be–private universities or NGOs, intellectual communities?
Venta de creolina, accesorios de computadora, asesoría técnica en computación y contabilidad, tributación para ongs.
Sale of creosote, computer accessories, computer technical advice and accounting, taxation for ngos.
Mientras muchas ongs se politizaron.
Meanwhile many NGOs became politicized.
Cuando nos hablan de estos proyectos o ongs, solo escuchamos, no sentimos ni vemos ni observamos.
When we talk about these projects or NGOs, but listen, we do not feel or see or observe.
También se tiene previsto hacer otros dirigidos a periodistas y ongs que están en etapa de diseño.
There are also plans to create others aimed at journalists and NGOs which are at the design phase.
¿Qué tan grave fue lo que hicieron las ongs como para lograr herir la susceptibilidad del presidente?
What could the NGOs have done that was serious enough to hurt the president's feelings?
Fue un día muy largo, pero al menos hubo contenidos interesantes, y algunas ongs más.
Again, it was a long day but at least it brought some interesting content, and some more NGOs!
Desafortunadamente, algunas ongs locales e internacionales establecieron una compañía llamada PT Reiki, que pidió al Gobierno el permiso para utilizar esta área para la restauración del ecosistema.
Unfortunately, some local and international environmental NGOs established a company named PT Reki who asked the government the permit to use this area for ecosystem restoration.
Viernes 21 de junio: Clases de Hatha Yoga acompañadas de los sonidos de los cuencos tibetanos y los ongs, en paza de San José 5.
Friday, June 21: Hatha Yoga classes accompanied by the sounds of the Tibetan bowls and the NGOs, in San Jose 5 paza.
Desde que el gobierno del FSLN tomó el poder en enero de2007, estas dos organizaciones y otras ongs han acusado sin cesar al gobierno de ser represivo.
Ever since the FSLN government took office in January 2007 these two outfits and other non-governmental organizations have accused the government of being repressive.
Palabra del día
salir del cascarón