CPA–A one-time payment for a depositing player that you bring. | CPA – Un pago de una vez, por el depósito de un jugador que haya referido. |
CPA–Get a one-time payment for a depositing player you bring. | CPA – Consiga un pago de una vez, por el depósito de un jugador que haya referido. |
Your one-time payment will be processed through Secure Servers to protect your transaction and personal information. | Su pago será procesado utilizando Servidores de Alta Seguridad para proteger su transacción e información personal. |
You can choose to receive your annuity income monthly, quarterly, annually or in a single, one-time payment. | Puedes escoger recibir los ingresos de la anualidad en forma mensual, trimestral, anual o en un solo pago. |
However, given miscommunications in the timing of this exchange, a one-time payment was given to Contreras. | Sin embargo, un malentendido en la planificación temporal de este intercambio hizo que llegara a Contreras un pago. |
Twelve Member States opted for one-time payment, with the remaining 180 Member States falling under the multi-year payments system. | Doce Estados Miembros han optado por la cuota única y los 180 Estados Miembros restantes se han acogido al sistema de cuotas multianuales. |
Twelve Member States have opted for one-time payment, with the remaining 180 Member States falling under the multi-year payments system. | Doce Estados Miembros han optado por la cuota única y los 180 Estados Miembros restantes se han acogido al sistema de cuotas multianuales. |
With My Energy, you can view your PG&E bill, enroll in paperless billing, make a one-time payment, or establish automatic bill payments. | Con My Energy, usted puede ver su factura de PG&E, inscribirse en la facturación electrónica, hacer un pago de una sola vez o establecer pagos automáticos de las facturas. |
The right to a one-time payment in respect of a child's birth (adoption up to the age of three months) is granted to one of the parents or to a substitute. | Uno de los padres o la persona que lo sustituye tiene derecho a una subvención única en el momento del nacimiento (o adopción de un niño menor de tres meses). |
As indicated in the budget document, the above-mentioned ad hoc measure recommended by the Board would require a total one-time payment of about $500,000 from the assets of the Fund. | Según se indica en el mencionado documento sobre el presupuesto, la medida excepcional recomendada por el Comité Mixto exigiría un pago total único de unos 500.000 dólares con cargo a los activos de la Caja. |
