Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This would be your Amazon Video rentals, any one-off service.
Este sería su alquiler de Amazon Video, cualquier servicio único.
You can create one-off or multiple payments for each customer.
Puedes crear un pago único o varios pagos para cada cliente.
Establishing relations with the European Union is not a one-off event.
Establecer relaciones con la Unión Europea no es un acontecimiento puntual.
Premiums are a one-off payment made by the estate.
Las primas son un pago único realizado por el patrimonio.
Is the comic part of a series, or one-off?
¿La parte cómica de una serie, o una sola vez?
A one-off compensation payment will not resolve the employment problem.
Un pago de compensación excepcional no resolverá el problema del empleo.
Reform was not a one-off event, but an ongoing process.
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
Nadura is a natural product, each plank is a one-off.
Nadura es un producto natural: cada tablón es único.
I mean, do you think it was just a one-off or...?
Quiero decir, ¿crees que solo fue una vez o...?
They are one-off products can protect you from virus infection.
Son extraordinarios productos pueden proteger de infecciones de virus.
Palabra del día
oculto