Su manto es muy largo y ondeante. | Her mantle is very long and flowing. |
Destrás de mi, nuestras huellas se perdían en el ondeante desierto. | Behind me, our footprints were lost in the ripples of the desert. |
Este diseño presenta un poste más largo y una apariencia de bandera ondeante. | This design features a longer pole and a waving flag look. |
Su muy profunda, ondeante voz continuó. | His very deep, wavering voice continued. |
La paz debe concluirse bajo la divisa ondeante de la Revolución Socialista mundial. | Peace most he concluded under the waving banner of the Socialist world revolution. |
Este muy grande, este insondable y ondeante Océano está cerca, asombrosamente cerca de vosotros. | This most great, this fathomless and surging Ocean is near, astonishingly near, unto you. |
La diosa mira hacia arriba y agarra un vestido ondeante que se convierte en agua y protege a las creaturas del mar. | She looks up and grips a flowing dress that turns to water and protects creatures of the sea. |
Diamante ha comido la Hira Hira no Mi, lo que le permite convertir cualquier cosa que toca en un objeto ondeante. | Diamante has eaten the Hira Hira no Mi, which lets him to turn anything he touches into a flutting object. |
El hotel está a la derecha, justo enfrente de las Galerías de Justicia y normalmente cuenta con una bandera ondeante sobre la puerta principal. | The hotel is on the right directly opposite the Galleries of Justice and normally has a flag flying above the front door. |
Indicadas como las más intensas tras el punto álgido, son las tres o cuatro primeras horas; muchos psiconáutas hablan de una continuación ondeante del viaje. | Denoted as the most intensive after the peak, are the first three to four hours, many psychonauts report a wavy continuation of the trip. |
