Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The rooms must be cleaned every once in a while.
Las habitaciones deberán limpiarse cada vez en un tiempo.
Feel free to open a file once in a while.
Siéntase libre para abrir un archivo de vez en cuando.
Just do a couple of dishes once in a while.
Solo hacer un par de platos vez en cuando.
Feel free to open a file once in a while.
Siéntase libre para abrir un archivo de vez en cuando.
Good-bye, Antonio, and think of me once in a while.
Adiós, Antonio, y piensa en mí de vez en cuando.
One that told the truth once in a while, you know?
Uno que dijese la verdad de vez en cuando, ¿sabes?
One of these reasons is fine once in a while.
Una de estas razones está bien de vez en cuando.
Why can't they do something right once in a while?
¿Por qué no pueden hacer algo bien de vez en cuando?
It's okay to be selfish once in a while.
Está bien ser egoísta por una vez en un tiempo.
It's nice to get out like this once in a while.
Es agradable salir como esta vez en un rato.
Palabra del día
la almeja