Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
Our old teachers would tell us that theology must be studied on one's knees. | Nuestros viejos maestros solían decirnos que la teología tiene que ser estudiada de rodillas. |
Even kneeling, even this physical act of going down on one's knees, how precious it is to the Lord! | También ponerse de rodillas, incluso solo este gesto físico de ponerse de rodillas, ¡cuánto lo aprecia el Señor! |
This knee-ache showed me how debilitating and paralyzing it is to be on one's knees as an adoring, subservient disciple. | El dolor en la rodilla demostraba lo debilitante y paralizante que es que alguien se postre de rodillas como un discípulo subordinado y fervoroso. |
It is a part of your body to be admired on one's knees, so similar it is to the altar of the most improper cathedrals. | Es el una porción de tu cuerpo para ser admirada de rodillas por la semejanza que trae con el altar de las impropias catedrales. |
The holiness of this act and the serving character of this ministry are demonstrated by the fact that the ministry is received on one's knees. | La santidad de este acto y el carácter de servicio propio del ministerio se hacen evidentes en el hecho de que el ministerio se recibe de rodillas. |
The preferential way to reach Bigottocchio is a pilgrimage on foot, or better walking on one's knees, on the road leading to the village, paved with sharp stones. | La manera preferencial de alcanzar Bigottocchio es un peregrinaje a pie, o mejor andando de rodillas, en la carretera pavimentada con piedras agudas, que lleva a la aldea. |
How to get there The preferential way to reach Bigottocchio is a pilgrimage on foot, or better walking on one's knees, on the road leading to the village, paved with sharp stones. | Como llegar ahí La manera preferencial de alcanzar Bigottocchio es un peregrinaje a pie, o mejor andando de rodillas, en la carretera pavimentada con piedras agudas, que lleva a la aldea. |
Also, one is to put one's hands on one's knees while bowing, straightening one's back (as if forming a right angle), and making one's head in alignment with one's back without lowering or raising the head. | Además, uno debería poner las manos en las rodillas mientras se inclina, enderezando la espalda (como formando un ángulo recto) y la cabeza en alineación con el cuerpo sin bajar o elevar la cabeza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!