So please, stop raining on my parade. | Entonces, por favor, deja de llover sobre mi desfile. |
Now, that is someone raining on my parade. | Ahora, eso es un poco de una lluvia en mi desfile. |
DAD Is he seriously going to rain on my parade? | PAPÁ ¿En serio me va a aguar la fiesta? |
Really trying to rain on my parade. | Realmente intento que llueva en mi exhibición. |
Why are you raining on my parade? | ¿Por qué estas en mi desfile? |
Ugh. Can you not rain on my parade right now? | ¿Puedes dejar de aguarme la fiesta? |
What are you trying to do? Rain on my parade? | ¿Qué queréis, estropearme la victoria? |
With his number on it....rain on my parade. | Con su número escrito. -... aguafiestas. |
Whatever. I just need you to do a little babysitting and don't rain on my parade, okay? | Como sea, solo necesito que seas la niñera... y no me arruines el momento, ¿está bien? |
Hey, don't rain on my parade. | Oye, ha funcionado. ¡Déjame en paz! |
