The proposed guidelines on late reservations followed existing practice. | El proyecto de directiva sobre las reservas tardías sigue la práctica existente. |
Not just when he's on late shifts. | No solo cuando está en turnos de noche. |
There's got to be something good on late night. | Debe haber algo bueno tan noche. |
Jean arrives in the Shanghai suburbs on late afternoon, August 6th. | Jean llega a los suburbios de Shangai al final de la tarde del 6 de Agosto. |
Pass where you put money on late, needed for the shower. Snack bar on site. | Paso donde te pones dinero tarde, necesarios para la ducha. Snack-bar en sitio. |
That television machine in there... it goes on late at night and wakes me up. | Esa televisión que está allí, se enciende sola por las noches y me despierta. |
However, the frequency of trams is less on weekends and on late hours. | Sin embargo, la frecuencia de los tranvías es menor en los fines de semana y en horario de madrugada. |
Similarly the precise meaning and application of draft guideline 2.6.15 on late objections required some clarification. | Asimismo, sería necesario aclarar el significado preciso y la aplicación del proyecto de directriz 2.6.15 sobre objeciones tardías. |
These boots are based on late medieval models shown in manuscripts and other visual sources from the Middle Ages. | Estas botas están basados en modelos medievales finales mostrados en los manuscritos y otras fuentes visuales desde la Edad Media. |
For this purpose a complex of trainings for pregnant women on late terms divide into position and breathing exercises. | Con este objetivo el complejo de los entrenamientos para embarazado sobre los plazos avanzados dividen en los ejercicios posicionales y respiratorios. |
