Ministerial Resolution issued in Lima on December 15 1994. | Resolución Ministerial expedida en Lima el 15 de diciembre de 1994. |
On December 15 2015. VenEconomy: 2016: Let the population remain wind! | En Diciembre 15, 2015. VenEconomía: 2016: ¡Qué la población siga siendo viento! |
They say that on December 15 of this year, double danger awaits us. | Dicen que el día 15 de Diciembre de este año nos espera doble peligro. |
On December 15 2015. VenEconomy: 2016: Let the population remain wind! | En Diciembre 15, 2015. VenEconoma: 2016: Qu la poblacin siga siendo viento! |
The General Council had admitted him to vows on December 15 of 1845. | El consejo general le había admitido a la profesión el 15 de diciembre anterior. |
We know that he was born in Barcelona and on December 15 reached the age of 70. | Sabemos que nació en Barcelona, que el 15 de diciembre cumplió setenta años. |
The championship began on December 15 and will last until July 14, 2019. | El campeonato inició el 15 de diciembre y se alargará hasta el 14 de julio de 2019. |
Mashallah was arrested on December 15 of last year and accused of harboring a fugitive. | La señora Mashallah fue arrestado el 15 de diciembre del año pasado y es acusada de albergar a un fugitivo. |
The tour comes to a close on December 15 at the Greensboro Coliseum in North Carolina. | La gira llega a su fin el 15 de diciembre en el Coliseo de Greensboro en Carolina del Norte. |
We'll find out on December 15 when The Last Jedi makes its debut on December 15th. | Lo descubriremos el 15 de diciembre cuando The Last Jedi haga su debut el 15 de diciembre. |
