Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jack Graham has been on both sides of that task.
Jack Graham ha estado en ambos lados de esa tarea.
It also strengthens support on both sides of the knee.
También fortalece el apoyo en ambos lados de la rodilla.
The door also has a recessed grip on both sides.
La puerta también tiene un agarre empotrado en ambos lados.
These columns supported roofs on both sides of the street.
Estas columnas sostenían techos en ambos lados de la calle.
The view is incredible from both bridges, on both sides.
La vista es increíble desde ambos puentes, en ambos lados.
You can't live on both sides at the same time.
No puedes vivir en los dos lados al mismo tiempo.
Behavourists sit on both sides of the fence on this.
Behavourists sientan a ambos lados de la valla en este.
It is a combined effort on both sides of life.
Es un esfuerzo combinado en ambos lados de la vida.
There is a balcony on both sides of the first floor.
Hay un balcón en ambos lados de la primera planta.
In fact, the pact was a concession on both sides.
De hecho, el pacto fue una concesión por ambas partes.
Palabra del día
embrujado