sin traducción directa |
France ratified its own Additional Protocol on April 10th, 2003. | Francia ratificó su propio Protocolo Adicional el 10 de abril de 2003. |
CD Review—Published at Diario de Sevilla on April 10th, 2010. | Reseña CD — Publicada en el Diario de Sevilla el 10-04-2010. |
The ball was set in motion on April 10th. | Así, el balón se puso en movimiento el pasado10 de abril. |
The second one, on April 10th 2011. | El segundo, el 10 de abril de 2011. |
Votes must be received by 23:59:59 UTC on April 10th. | Los votos se recibirán como límite a las 23:59:59 UTC del 10 de abril. |
LPA Conference to be held on April 10th at the Don Carlos Hotel. | Conferencia de LPA el 10 de abril en el Hotel Don Carlos. |
And personally grateful to the Queen of Peace, I returned on April 10th to Medjugorje. | Y agradecido a la Reina de la Paz, regresé el 10 de abril a Medjugorje.@ |
This is your birthday present for your birthday, which is on April 10th. | Esto es tu regalo de cumpleaños, por tu cumpleaños, el cual es el diez de abril. |
Votes must be received by 23:59:59 UTC on April 10th, 2004. | Los votos deberán ser enviados como límite, hasta el 10 de abril del 2004, a las 23:59:59 GMT. |
How The 666 helped to take out from power President Silvio Berlusconi in Italy on April 10th, 2006. | Como El 666 ayudó a sacar del Poder al Presidente Silvio berlusconi en Italia, el 10 de Abril del 2006. |
