Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Put your name on a sign and sit around and collect dough.
Pon tu nombre en un letrero... y siéntate a juntar dinero.
Finally my name on a sign.
Por fin mi nombre en un letrero.
Your name on a sign, a mansion with a fountain and a goalkeeper.
Tu nombre en un cartel, una mansión con una fuente, un portero.
Finally my name on a sign.
Por fin, mi nombre en un letrero.
Can you write on a sign "watch out for cable"?
¿Puedes escribir "cuidado con el cable"?
You wanted to spend money on a sign.
Deja el cartel. Quisiste gastar el dinero en él.
The judge's name is often on a sign near the bench.
En muchos casos, su nombre aparece en un letrero cerca del estrado.
Like on a sign.
Como en una señal.
Have you decided on a sign?
¿Has pensado en una señal?
Wait and collection from the arrivals terminal with the client's name on a sign.
Espera y recogida en terminal de llegadas con el nombre del cliente.
Palabra del día
el tejón