Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mini model vyshagivali on a par with professional podium.
Mini modelo vyshagivali a la par con profesionales podio.
But on a par with positive reviews, there are negative ones.
Pero a la par con las críticas positivas, hay negativas.
Feasible, if not on a par with parents.
Viable, si no a la par con los padres.
This puts Taiwan on a par with Italy, Portugal and Bermuda.
Esto pone a Taiwán a la par con Italia, Portugal y Bermudas.
Parliament is on a par with the Council.
El Parlamento está en pie de igualdad con el Consejo.
Almost on a par with this sport go and parkour game.
Casi a la par de este deporte y juego de go parkour.
I don't think that it's on a par with the resurrection, for example.
No pienso que esté a la par con la Resurrección, por ejemplo.
Women artists are treated on a par with their male peers.
Las mujeres artistas son tratadas en un pie de igualdad con sus pares varones.
He was a prophet and teacher on a par with Mohammed.
Él era un profeta y un maestro al mismo nivel que Mahoma.
Organizational systems go on a par with the processes of social changes.
Los sistemas organizacionales marchan a la par de los procesos de transformaciones sociales.
Palabra del día
permitirse