Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, at least his day started out on a good note.
Bueno, por lo menos su día empezaba con buen pie.
We've still got a few games to end on a good note.
Todavía tenemos algunos juegos para terminar con una buena nota.
Just so that we can leave this on a good note.
Para que podamos dejar esto en un buen tono.
Why not let things end on a good note?
¿Por qué no dejar que las cosas terminen de buen modo?
Well, at least his day started out on a good note.
Al menos comenzó su día con una buena noticia.
At least we ended on a good note
Al menos terminamos en una buena nota.
You want to leave things on a good note.
Querrás concluir las cosas de una buena forma.
At the very least, I'm gonna end today on a good note.
Cuando menos, voy a terminar el día con algo bueno.
Let's end this on a good note, OK?
Terminemos esto de buena manera, ¿OK?
So, it's a way to start your relationship on a good note.
De modo que es una buena forma de empezar su relación.
Palabra del día
la miel