Como es habitual han sido demonizados por el poder omnímodo. | As usual, they have been demonized by the omnipotent power. |
El triunfo en los reparos completaba su estructura de poder omnímodo. | Success in the challenges rounded up his total power structure. |
No pretendemos en absoluto dar a nuestra analogía un sentido omnímodo. | We do not at all intend to give our analogy an all-inclusive meaning. |
Y todo desde una impoluta conciencia que ignora su poder omnímodo. | And all this with a clean conscience unaware of that absolute power. |
Es el desarrollo comprensivo y omnímodo del marxismo-leninismo a una nueva y superior etapa. | It is the comprehensive and all-round development of Marxism-Leninism to a new and higher stage. |
Juega al caos total que le permita el ejercicio omnímodo de la Presidencia. | He plays the card of chaos allowing him to exercise–free of controls- the Presidency. |
Un país como Australia, que ya cuenta con un marco omnímodo, podría encabezar esa tarea. | A country such as Australia, that already has a comprehensive framework, might lead this work. |
Eso es fascismo omnímodo. | This is embracing fascism. |
El Consejo no podría aportar una mejor prueba del carácter omnímodo de su misión en este ámbito. | The Council could not provide better evidence of the inclusive nature of its mission in this area. |
El ahora o nunca también vale para Chávez. El triunfo en los reparos completaba su poder omnímodo. | Now or never is also valid for Chávez: a victory in the challenges would make his power total. |
